No en cuanto a tus sacrificios te reprenderé, ni a tus holocaustos, los cuales están siempre delante de mí.
Números 7:45 - Biblia Version Moderna (1929) un novillo joven, un carnero, un cordero del primer año, para holocausto; Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; Biblia Nueva Traducción Viviente Llevó un becerro, un carnero y un cordero de un año, para una ofrenda quemada, Biblia Católica (Latinoamericana) un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;' La Biblia Textual 3a Edicion un becerro, un carnero, un cordero añal para el holocausto, Biblia Serafín de Ausejo 1975 un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto; Biblia Reina Valera Gómez (2023) un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; |
No en cuanto a tus sacrificios te reprenderé, ni a tus holocaustos, los cuales están siempre delante de mí.
Holocaustos de animales cebados te ofreceré, con incienso de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Pausa.)
¿De qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios? dice Jehová. Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebos de animales engordados: no tengo complacencia en la sangre de toros, ni de corderos, ni de machos cabríos.
Ciertamente él ha llevado nuestros padecimientos, y con nuestros dolores él se cargó; mas nosotros le reputamos como herido, castigado de Dios y afligido.
Pues a aquel que no conoció pecado, le hizo pecado, a causa de nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.