Habitó pues en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.
Números 12:16 - Biblia Version Moderna (1929) Y después de esto, el pueblo emprendió la marcha desde Hazerot; y acamparon en el desierto de Parán. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Después el pueblo partió de Hazerot, y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Nueva Traducción Viviente Fue entonces cuando salieron de Hazerot y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán. La Biblia Textual 3a Edicion Después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán. |
Habitó pues en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.
¡Viene Dios desde Temán, y el Santo desde el monte Parán: (pausa; ) su gloria cubre los cielos, y la tierra se llena de su alabanza!
Entonces los hijos de Israel se pusieron en marcha, conforme a sus jornadas, del desierto de Sinaí; y vino 1a nube a posar en el desierto de Parán.
María pues fué excluída del campamento por siete días; y el pueblo no siguió la marcha hasta que fué recogida María.
Y anduvieron, y vinieron a Moisés y a Aarón y a toda la Congregación de los hijos de Israel, al desierto de Parán, es decir, a Cades; y les trajeran respuesta, a ellos y a toda la Congregación; y les mostraron el fruto de la tierra.
Moisés pues los envió desde el desierto de Parán, por mandamiento de Jehová: todos ellos eran hombres principales de los hijos de Israel.
Y MURIÓ Samuel; y reunióse todo Israel, y le hicieron lamentación, y le enterraron en su casa, en Ramá. Después de esto David se levantó, y fuese al desierto de Parán.