Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 10:12 - Biblia Version Moderna (1929)

Yo os digo que será más llevadera la condena de Sodoma en aquel día, que la de esa ciudad.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que esa ciudad.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Os digo que en aquel día será más tolerable° para Sodoma,° que para aquella ciudad.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os aseguro que habrá menos rigor para Sodoma en aquel día que para esa ciudad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os digo que será más tolerable el castigo para Sodoma en aquel día, que para aquella ciudad.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 10:12
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Entonces Jehová llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;


VAV.- Así el castigo de la iniquidad de la hija de mi pueblo es mayor que el del pecado de Sodoma, la cual fué destruída en un momento, sin que nadie le echase mano.


En verdad os digo, que será más llevadera la condena de la tierra de Sodoma y de Gomorra en el día del juicio, que la de aquella ciudad.


Pero os digo que será más llevadera la condenade la tierra de Sodoma en el día del juicio, que la de ti.


Y si en algún lugar no os recibieren, ni os oyeren, en saliendo de allí, sacudid el polvo que está debajo de vuestros pies para testimonio a ellos. En verdad os digo que será mas llevadera la condena de Sodoma o Gomorra en el día del juicio, que la de aquella ciudad.