Dijo por tanto a sus siervos: Ved, el campo de Joab está junto al mío, y tiene allí cebadas. Andad y pegadle fuego. En efecto, los siervos de Absalom pegaron fuego al campo.
Jueces 15:3 - Biblia Version Moderna (1929) Entonces les dijo Samsón: Seré yo en esta vez más inocente que los Filisteos, aun cuando les haga un agravio. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere. Biblia Nueva Traducción Viviente Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'. La Biblia Textual 3a Edicion Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Sansón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los filisteos, si mal les hiciere. |
Dijo por tanto a sus siervos: Ved, el campo de Joab está junto al mío, y tiene allí cebadas. Andad y pegadle fuego. En efecto, los siervos de Absalom pegaron fuego al campo.
Así sucedió que al séptimo día dijeron a la mujer de Samsón: Engaña a tu marido, para que nos declare el enigma; de otra manera te quemaremos a ti y a la casa de tu padre a fuego. ¿Para robarnos nos habéis convidado? ¿No es así?
Pero su padre y su madre no entendían que de Jehová procedía esto, por cuanto buscaba ocasión contra los Filisteos; pues por aquel tiempo los Filisteos señoreaban sobre Israel.
Y dijo su padre: Yo pensaba con plena seguridad que tú la habías del todo aborrecido; por tanto se la dí a tu compañero. ¿Acaso su hermana menor no es más hermosa que ella? Sea ella pues tuya, en lugar de la otra.
Fué pues Samsón, y cogió trescientos chacales, y tomando teas, los juntó cola con cola, y puso una tea entre cada dos colas;