y sobre la puerta de Efraim, y sobre la puerta Vieja, y sobre la puerta del Pescado, y la torre de Hananel, y la torre de Hamea, hasta la puerta de las Ovejas; y se detuvieron en la puerta de la Cárcel.
Juan 5:2 - Biblia Version Moderna (1929) Y en Jerusalem, junto a la puerta de las Ovejas, hay un estanque que en hebreo se llama Betesda, el cual tiene cinco pórticos. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos. Biblia Nueva Traducción Viviente Dentro de la ciudad, cerca de la puerta de las Ovejas, se encontraba el estanque de Betesda, que tenía cinco pórticos cubiertos. Biblia Católica (Latinoamericana) Hay en Jerusalén, cerca de la Puerta de las Ovejas, una piscina llamada en hebreo Betesda. Tiene ésta cinco pórticos, La Biblia Textual 3a Edicion Y en Jerusalem, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque llamado en hebreo Betzata,° que tiene cinco pórticos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hay en Jerusalén, junto a la puerta de las Ovejas, una piscina, llamada en hebreo Betzatá, que tiene cinco pórticos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hay en Jerusalén, a la puerta de las Ovejas, un estanque, que en hebreo es llamado Betesda, el cual tiene cinco pórticos. |
y sobre la puerta de Efraim, y sobre la puerta Vieja, y sobre la puerta del Pescado, y la torre de Hananel, y la torre de Hamea, hasta la puerta de las Ovejas; y se detuvieron en la puerta de la Cárcel.
ENTONCES se levantó Eliasib, sumo sacerdote, con sus hermanos los sacerdotes, y edificaron la puerta de las Ovejas; ellos la consagraron con ritos solemnes, y asentaron las puertas; y hasta la torre de Hamea consagraron el muro, y hasta la torre de Hananeel.
Y entre la subida de la esquina y la puerta de las Ovejas, restauraron los plateros y los comerciantes.
y hacéis un depósito de aguas entre los dos muros, para recibir las aguas del estanque viejo: pero no miráis al que hace esto, ni dirigís la vista al que lo tiene preparado ya ha mucho.
Y véis que son muchas las brechas en la ciudad de David; y recogéis las aguas del estanque de abajo;
Cuando, pues, Pilato oyó estas palabras, sacó fuera a Jesús, y sentóse en el tribunal, en el sitio el Pavimento, y en hebreo, Gabbatha.
Y él, llevando la cruz, salió a un lugar llamado de la Calavera, que se dice en hebreo, Gólgota;
Este título, pues, leyeron muchos de los judíos; porque el lugar donde fué crucificado Jesus estaba cerca de la ciudad; y estaba escrito en hebreo, en griego y en latín.
Le dice Jesús: ¡María! Volviéndose ella, le dice en hebreo: ¡Rabboni! que quiere decir: Maestro.
En éstos estaba echada una muchedumbre de enfermos, ciegos, cojos, tísicos [que esperaban el movimiento del agua.
Respondió Jesús y les dijo: Una obra he hecho, y todos os maravilláis a causa de esto.
Y habiéndoselo permitido el tribuno, Pablo, estando sobre las gradas, hizo señal con su mano al pueblo: y, cuando fué hecho un gran silencio, les habló en lengua hebrea, diciendo:
Y tenían sobre sí, como rey, al ángel del pozo del abismo: su nombre en hebreo es Abaddón, y en griego tiene nombre de Apolión.