Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 16:29 - Biblia Version Moderna (1929)

Dícenle sus discípulos: He aquí, ahora hablas claramente, y no dices parábola alguna.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 16:29
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Todas estas cosas dijo Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola no les hablaba;


Y habló esta palabra sin reserva. Entonces Pedro, tomándole aparte, comenzó a reprenderle.


Esta parábola les habló Jesús: mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.


¶Estas cosas os he hablado en parábolas: empero la hora viene en que no hablaré más en parábolas, sino que os manifestaré abiertamente las cosas de mi Padre.