Hijitos, todavía un poco de tiempo estoy con vosotros. Me buscaréis; y según dije a los judíos: A donde yo voy, vosotros no podéis venir, así ahora lo digo a vosotros.
Juan 13:36 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Simón Pedro le dice: Señor, ¿a dónde vas? Jesús le respondió: A donde yo voy tú no puedes seguirme ahora; pero me seguirás más tarde. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Le dijo Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Jesús le respondió: A donde yo voy, no me puedes seguir ahora; mas me seguirás después. Biblia Nueva Traducción Viviente Simón Pedro le preguntó: —Señor, ¿adónde vas? Y Jesús contestó: —Ahora no puedes venir conmigo, pero me seguirás después. Biblia Católica (Latinoamericana) Simón Pedro le preguntó: 'Señor, ¿adónde vas?' Jesús le respondió: 'Adonde yo voy no puedes seguirme ahora, pero me seguirás más tarde. La Biblia Textual 3a Edicion Le dice Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Jesús respondió: Adonde voy no puedes seguirme ahora, pero me seguirás más tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Simón Pedro le pregunta: 'Señor, ¿adónde vas?'. Jesús le contestó: 'A donde yo voy, tú no puedes seguirme ahora; me seguirás más tarde'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Simón Pedro le dijo: Señor, ¿a dónde vas? Jesús le respondió: A donde yo voy, no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después. |
Hijitos, todavía un poco de tiempo estoy con vosotros. Me buscaréis; y según dije a los judíos: A donde yo voy, vosotros no podéis venir, así ahora lo digo a vosotros.
En la casa de mi Padre muchas moradas hay; si no fuera así yo os lo hubiera dicho; porque voy a prepararos el lugar.
Dijeron, pues, algunos de sus discípulos entré sí: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco, y no me veréis; y otra vez un poco, y me veréis; y: Por cuanto me voy al Padre?
Ahora empero me voy a Aquel que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?
conociendo que con presteza viene el tiempo de apartarme de esta frágil tienda mía, así como me lo indicó nuestro Señor Jesucristo.