Mas viendo los hermanos de José que era muerto su padre, decían entre sí: Quizás nos aborrecerá José, y nos devolverá con creces todo el mal que nosotros le hicimos.
Génesis 50:16 - Biblia Version Moderna (1929) De suerte que enviaron mensajeros a José, que dijesen: Tu padre mandó, antes de su muerte, diciendo: Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces enviaron a José un mensaje que decía: «Antes de morir, tu padre nos mandó que Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso le mandaron a decir: 'Tu padre antes de morir nos encargó que te dijéramos:' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces mandaron a decir a José: Tu padre dio órdenes antes de su muerte diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hicieron, pues, saber a José: 'Tu padre, antes de su muerte nos mandó decirte: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo: |
Mas viendo los hermanos de José que era muerto su padre, decían entre sí: Quizás nos aborrecerá José, y nos devolverá con creces todo el mal que nosotros le hicimos.
Así diréis a José: Perdona, a mi ruego, el delito de tus hermanos y su pecado; porque se portaron mal contigo. Ahora pues perdona, te rogamos, el delito de los siervos del Dios de tu padre. Y lloraba José mientras hablaban con él.
El temor del hombre trae un lazo; mas el que confía en Jehová será puesto en alto.