Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Génesis 49:7 - Biblia Version Moderna (1929)

¡Maldita su ira, porque fué violenta, y su furor, porque fué cruel! Los dividiré en Jacob, y los esparciré en Israel.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Maldito su furor, que fue fiero; Y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Maldito sea su enojo, porque es feroz; maldita sea su ira, porque es cruel. Los esparciré entre los descendientes de Jacob; los dispersaré por todo Israel.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sea maldita su cólera porque es violenta, y su furor, porque fue cruel. Los dividiré en Jacob, y los dipersaré en Israel.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Maldita sea su cólera, que fue fiera, Y su furor, que fue cruel, Los dividiré entre Jacob, Y haré que se dispersen en Israel.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Maldita su ira por violenta, y su cólera por dura. Los esparciré por Jacob, los dispersaré por Israel.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Maldito su furor, que fue fiero; y su ira, que fue dura: Yo los apartaré en Jacob, y los esparciré en Israel.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Génesis 49:7
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aborrecióla entonces Amnón de muy grande aborrecimiento, tal que el odio con que la odiaba excedía al amor con que la había amado. Le dijo pues Amnón: ¡Levántate, véte!


Pues dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, aquellas ciudades que van expresadas por sus nombres.


Pesada es la piedra, y carga gravosa la arena; pero el enfado de un necio pesa más que entrambas.


El hombre iracundo excita contiendas, y el colérico abunda en transgresiones.


Y las ciudades que daréis a los Levitas de la posesión de los demás hijos de Israel, las tomaréis en mayor número de las tribus que tienen muchas, y las tomaréis en menor número de las que tienen pocas: cada tribu a proporción de su herencia que ellas hayan de heredar, dará de sus ciudades a los Levitas.