Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Génesis 16:9 - Biblia Version Moderna (1929)

Y el Ángel de Jehová le dijo: Vuelve a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

El ángel del Señor le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella contestó: 'Estoy huyendo de Saray, mi señora. Le replicó el Angel del Señor: 'Regresa donde tu señora y ponte a sus órdenes con humildad.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le dijo el ángel de YHVH: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le replicó el ángel de Yahveh: 'Vuélvete a tu ama, y sométete a ella'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo el Ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Génesis 16:9
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Díjole más el Ángel de Jehová: Multiplicaré de tal manera tu simiente, que no podrá ser contada a causa de su muchedumbre.


Dijo pues Abram a Sarai: He aquí, tu sierva está en tu mano; haz con ella como bien te pareciere. Y maltratóla Sarai; y Agar huyó de su presencia.


y dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes? ¿y a dónde vas? Y ella respondió: De la presencia de Sarai, mi señora, voy huyendo.


Si la ira del príncipe se levantare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre calma la irritación de grandes ofensas.


sujetándoos los unos a los otros en el temor de Dios.


Exhorta también a los siervos a que estén en sujeción a sus propios amos, agradándoles en todo; no respondones;