2 Samuel 22:42 - Biblia Version Moderna (1929) Miraban en derredor, mas no hubo quién los salvase; a Jehová, pero no les respondió. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Clamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos. Hasta clamaron al Señor, pero él se negó a responder. Biblia Católica (Latinoamericana) Aunque griten, nadie los salvará,
Yavé ya no les responde. La Biblia Textual 3a Edicion Miraron en derredor, y no hubo quien salvara; Aun a YHVH, pero no los oyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Piden ellos auxilio, sin nadie que socorra, al Señor, pero él no les responde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Miraron, y no hubo quien los librase; aun a Jehová, mas no les respondió. |
¡entonces mis despreciadores clamarán a mí, mas yo no responderé, me buscarán con empeño, pero no me hallará!
Y cuando extendáis vuestras manos, esconderé de vosotros mi rostro; y cuando hagáis muchas oraciones, no oiré: ¡vuestras manos están llenas de sangre!
En aquel día los hombres se dirigirán a su Hacedor, y sus ojos mirarán hacia el Santo de Israel;
y ya no se dirigirán a los altares, obra de sus propias manos; ni mirarán a lo que han hecho sus mismos dedos; ni a las Asheras, ni a las imágenes del sol.
Hijo del hombre, habla a los ancianos de Israel; y les dirás: Así dice Jehová el Señor: ¿Habéis venido para consultarme a mí? ¡Vivo yo! dice Jehová el Señor, ¡que no seré consultado por vosotros!
Entonces clamarán a Jehová, mas no les responderá; y en ese tiempo esconderá él de ellos su rostro según han maleado sus obras.
Y Saúl consultó a Jehová; mas Jehová no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.