También decid a Amasa: ¿No eres tú mi hueso y mi carne? ¡Así haga conmigo Dios, y más aún, si no has de ser jefe del ejército en mi presencia perpetuamente, en lugar de Joab!
2 Samuel 20:5 - Biblia Version Moderna (1929) Fuése pues Amasa para convocar a Judá; pero se tardó más del plazo que se le había fijado. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado. Biblia Católica (Latinoamericana) Partió Amasa para reunir a Judá, pero tardó más del plazo que le había fijado el rey. La Biblia Textual 3a Edicion Y Amasa fue a convocar a Judá, pero tardó más del plazo que le había sido señalado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se fue Amasá a convocar a los hombres de Judá, pero se entretuvo más tiempo del que se le había fijado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Fue, pues, Amasa a convocar a los hombres de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado. |
También decid a Amasa: ¿No eres tú mi hueso y mi carne? ¡Así haga conmigo Dios, y más aún, si no has de ser jefe del ejército en mi presencia perpetuamente, en lugar de Joab!
Por lo cual dijo David a Abisai: Ahora Seba hijo de Bicri va a hacernos más mal que Absalom. Toma tú los siervos de tu señor, y sigue tras él, no sea que halle para sí ciudades fortificadas, y se nos escape.
¶Y Saúl esperó los siete días del plazo que había puesto Samuel; mas Samuel no vino a Gilgal; entretanto se iba dispersando el pueblo de en derredor de él.
¶Y aconteció que a la mañana, salió Jonatán al campo, al tiempo aplazado con David; y un muchachito iba con él.