Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 18:30 - Biblia Version Moderna (1929)

Dijo pues el rey: Ponte a un lado y estáte en pie aquí. Y él se puso a un lado, y se quedó allí en pie.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey dijo: Pasa, y ponte allí. Y él pasó, y se quedó de pie.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Espera aquí —le dijo el rey. Y Ahimaas se hizo a un lado.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey le dijo: 'Ponte allí y aguardemos'. Se puso a un lado y esperó.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey dijo: Pasa y ponte allí. Y él pasó y se quedó allí en pie.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces el rey: 'Pasa, y ponte ahí'. Él pasó y permaneció de pie.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey dijo: Pasa, y ponte allí. Y él pasó, y se paró.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 18:30
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y preguntó el rey: ¿Le va bien al joven Absalom? A esto repuso Ahimaaz: Yo ví un gran tropel de gente cuando envió Joab al siervo del rey y a mí, siervo tuyo; mas no supe qué era.


Entretanto, he aquí al Cusita que acababa de llegar; y dijo el Cusita: ¡Buenas nuevas, oh rey, señor mío! porque Jehová te ha hecho justicia hoy, librándote de mano de todos los que se habían levantado contra ti.