¶Y Absalom habitó en Jerusalem dos años enteros sin ver la cara del rey.
2 Samuel 14:29 - Biblia Version Moderna (1929) Entonces Absalom mandó llamar a Joab para enviarle al rey; mas no quiso ir a él. Y mandóle llamar aún la segunda vez; mas no quiso ir. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey, pero él no quiso venir; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó. Biblia Católica (Latinoamericana) transcurrido ese tiempo mandó buscar a Joab para mandarlo donde el rey, pero Joab no quiso ir. Lo mandó buscar por segunda vez, pero tampoco quiso ir. La Biblia Textual 3a Edicion Después Absalón hizo llamar a Joab para enviarlo al rey, pero no quiso ir a él; y envió aún una segunda vez, pero tampoco quiso ir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cierta ocasión mandó Absalón llamar a Joab para que hablara por él ante el rey, pero él no quiso acudir. Le envió un segundo recado, pero tampoco quiso acudir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir. |
¶Y Absalom habitó en Jerusalem dos años enteros sin ver la cara del rey.
Pero la reina Vasti rehusó venir en obediencia a la orden del rey enviada por mano de los eunucos; con lo cual el rey estalló en grande ira, y enardecióse en él su despecho.
Y envió sus siervos para llamar a los que habían sido convidados a las bodas; mas éstos no quisieron venir.