que dí a mi hermano Hanani, y a Hananías comandante de la fortaleza, el mando de Jerusalem; porque era hombre fiel y más temeroso de Dios que otros muchos.
1 Samuel 8:1 - Biblia Version Moderna (1929) MAS aconteció que cuando Samuel era ya viejo, puso a sus hijos por jueces de Israel. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jueces de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Samuel fue de edad, estableció a sus hijos como jueces de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. |
que dí a mi hermano Hanani, y a Hananías comandante de la fortaleza, el mando de Jerusalem; porque era hombre fiel y más temeroso de Dios que otros muchos.
Te requiero solemnemente, en presencia de Dios, y de Cristo Jesús, y de los ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin preocupación, no haciendo nada por parcialidad.
Y tenía treinta hijos, que cabalgaban en treinta pollinos; y tenían treinta ciudades, que se llaman Villas de Jaír hasta el día de hoy; las cuales están en la tierra de Galaad.
el cual tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban en setenta pollinos: y juzgó a Israel ocho años.
Los que cabalgáis en asnas blancas, los que os sentáis sobre alfombras, y los que andáis seguros por el camino, ¡cantad!
Y ahora, he aquí al rey que va al frente de vosotros. Mas yo ya soy viejo y cano; y en cuanto a mis hijos, he aquí que están con vosotros; y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.