Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




1 Samuel 17:6 - Biblia Version Moderna (1929)

Y traía grebas de bronce sobre las piernas, y un venablo de bronce entre los hombros.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

También tenía puestos protectores de bronce en las piernas y llevaba una jabalina de bronce sobre el hombro.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llevaba polainas de bronce y a la espalda una lanza de bronce;'

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Sobre sus piernas llevaba grebas de hierro, y una jabalina de bronce entre sus hombros.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En las piernas llevaba grebas de bronce y sobre sus hombros una jabalina, también de bronce.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sobre sus piernas traía grebas de bronce, y un escudo de bronce entre sus hombros.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



1 Samuel 17:6
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Hizo también el rey Salomón doscientos paveses de oro batido; seiscientos siclos de oro empleó en cada pavés:


E hizo el rey Salomón doscientos paveses de oro batido; seiscientos siclos de oro batido puso en cada pavés.


¶David entonces respondió al filisteo: ¡Tú vienes contra mí con espada, y con lanza, y con venablo: yo empero voy contra ti en el nombre de Jehová de los Ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has desafiado!


Y tenía un yelmo de bronce sobre la cabeza, e iba vestido de una loriga escamada, siendo el peso de la loriga cinco mil siclos de bronce.