Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




1 Samuel 13:21 - Biblia Version Moderna (1929)

cuando se embotaron los picos, y los azadones, y las horquillas, y las hachas; y para componer los aguijones.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y el precio era un pim por las rejas de arado y por los azadones, y la tercera parte de un siclo por afilar las hachas y por componer las aguijadas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo que cobraban era lo siguiente: ocho gramos de plata por afilar una reja de arado o un pico, y cuatro gramos por afilar un hacha o hacer la punta de una aguijada para bueyes.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por afilar los arados y las hojas se pagaban dos tercios de siclo; por afilar las hachas o enderezar las horquetas, se pagaba un tercio de siclo.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el precio de la limadura era un pim° por la reja del arado, así como por la azada, o por la horquilla, o por las hachas, o por el arreglo de una aguijada.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Afilar las rejas y los azadones les costaba dos tercios de siclo; y un tercio de siclo el de las azuelas y aguijones.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y tenían un afilador para las rejas de arado, y para los azadones, y para los tridentes, y para las hachas, y para afilar las aguijadas.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



1 Samuel 13:21
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y sucederá que en toda la tierra, dice Jehová, dos partes de los que están en ella serán exterminadas, y una tercera parte quedará en ella.


Por eso bajaban todos los Israelitas a donde había Filisteos para aguzar su reja, y su azadón, y su hacha, y su pico,


Y así sucedió que en el día de batalla no se hallaba espada ni lanza en mano de ninguno de los de la gente que acompañaba a Saúl y a Jonatán; mas se hallaba en mano de Saúl y de Jonatán su hijo.