No saben, ni quieren entender; siguen andando en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
1 Juan 1:6 - Biblia Version Moderna (1929) Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos, y no obramos según la verdad: Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, mentimos si afirmamos que tenemos comunión con Dios pero seguimos viviendo en oscuridad espiritual; no estamos practicando la verdad. Biblia Católica (Latinoamericana) Si decimos que estamos en comunión con él mientras caminamos en tinieblas, somos unos mentirosos y no estamos haciendo la verdad. La Biblia Textual 3a Edicion Si decimos que tenemos comunión con Él y andamos° en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si decimos que tenemos comunión con él, pero caminamos en las tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si decimos que tenemos comunión con Él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; |
No saben, ni quieren entender; siguen andando en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
¿Podrá coligarse contigo el trono de iniquidad, que hace agravio bajo forma de ley?
los cuales abandonan las sendas de la rectitud, para andar por caminos de tinieblas;
Muchos me dirán en aquel día: ¡Señor! ¡Señor! ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchas obras poderosas?
Jesús entonces les dijo: Aun un poco de tiempo la luz está entre vosotros: andad mientras tenéis la luz, para que no os sobrevengan las tinieblas: pues el que anda en tinieblas, no sabe a donde va.
Yo he venido, una luz al mundo, para que todo aquel que cree en mí no more en tinieblas.
Otra vez, pues, Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida.
Y vosotros no le conocéis: yo empero le conozco; y si dijere: No le conozco, sería un mentiroso, como vosotros: pero yo le conozco, y guardo su palabra.
de parte de los que hablan mentiras en hipocresía, teniendo cauterizada su misma conciencia;
¿Qué aprovecha, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, mas no tiene obras? ¿Acaso tal fe puede salvarle?
y uno de vosotros le dijere: Id en paz, calentaos y saciaos; mas no les diereis las cosas necesarias para el cuerpo, ¿de qué les aprovecha?
Más aún, alguien dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras: muéstrame tu fe sin tus obras, y yo por mis obras te mostraré mi fe.
Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
lo que hemos visto pues y oído, eso os lo anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y verdaderamente nuestra comunión es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
¶Si decimos que no tenemos pecado, a nosotros mismos nos engañamos, y la verdad no está en nosotros.
El que dice: Yo le conozco, y no guarda sus mandamientos, es mentiroso, y no hay verdad en él;
Si alguno dice: Yo amo a Dios, y odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto.