Allí, algunas personas le llevaron a un hombre acostado en una camilla, pues no podía caminar. Al ver Jesús que estas personas confiaban en él, le dijo al hombre: «¡Ánimo, amigo! Te perdono tus pecados.»
Lucas 5:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Díganme: ¿qué es más fácil? ¿Perdonar a este enfermo, o sanarlo? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 ¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Por qué piensan ustedes así? ¿Qué es más fácil decir: Tus pecados te quedan perdonados', o decir: 'Levántate y anda'?' La Biblia Textual 3a Edicion ¿Qué es más fácil: decir, tus pecados te son perdonados, o decir, levántate y anda? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Qué es más fácil decir: 'Perdonados te quedan tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? |
Allí, algunas personas le llevaron a un hombre acostado en una camilla, pues no podía caminar. Al ver Jesús que estas personas confiaban en él, le dijo al hombre: «¡Ánimo, amigo! Te perdono tus pecados.»
Jesús se dio cuenta de lo que estaban pensando, y les preguntó: «¿Por qué piensan así?
Pues voy a demostrarles que yo, el Hijo del hombre, tengo autoridad aquí en la tierra para perdonar pecados.» Entonces le dijo al hombre que no podía caminar: «Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.»