También vi que todos trabajan y buscan progresar solo para tener más que los otros. Pero tampoco esto tiene sentido, porque es como querer atrapar el viento.
Juan 12:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero uno de los discípulos, que se llamaba Judas Iscariote, y que después traicionaría a Jesús, dijo: Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote hijo de Simón, el que le había de entregar: Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Judas Iscariote, el discípulo que pronto lo traicionaría, dijo: Biblia Católica (Latinoamericana) Judas Iscariote, el discípulo que iba a entregar a Jesús, dijo: La Biblia Textual 3a Edicion Pero Judas Iscariote,° uno de sus discípulos (el que iba a entregarlo), dice: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dice Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que lo iba a entregar: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de traicionar: |
También vi que todos trabajan y buscan progresar solo para tener más que los otros. Pero tampoco esto tiene sentido, porque es como querer atrapar el viento.
Simón el patriota y Judas Iscariote, que fue el que después traicionó a Jesús.
Ese mismo día, Judas Iscariote, que era uno de los doce discípulos de Jesús, fue a ver a los sacerdotes principales
Judas hijo de Santiago, y Judas Iscariote, el que después traicionó a Jesús.
—¡Mejor se hubiera vendido este perfume! Nos habrían dado el dinero de trescientos días de trabajo, y con él podríamos haber ayudado a los pobres.
Aun antes de empezar la cena, el diablo ya había hecho que Judas hijo de Simón, el Iscariote, se decidiera a traicionar a Jesús.
Jesús le respondió: —Es el que va a recibir el pedazo de pan que voy a mojar en la salsa. Jesús mojó el pan y se lo entregó a Judas hijo de Simón, el Iscariote.