Como José estaba hablando con ellos por medio de un traductor, no se dieron cuenta de que él les podía entender.
Génesis 45:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Ustedes y mi hermano Benjamín son testigos de que yo personalmente le mando a decir esto. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 He aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Miren! —agregó José—. Pueden comprobarlo con sus propios ojos, y también puede hacerlo mi hermano Benjamín, ¡que de veras soy José! Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora ustedes ven, y su hermano Benjamín lo ve, que soy yo quien les está hablando. La Biblia Textual 3a Edicion Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, y los ojos de mi hermano Benjamín, que es mi boca la que os habla. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestros ojos y los ojos de mi hermano Benjamín están viendo que es mi boca la que os habla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. |
Como José estaba hablando con ellos por medio de un traductor, no se dieron cuenta de que él les podía entender.
Todavía vienen cinco años de hambre, pero yo voy a cuidar de él. De lo contrario, tanto él como su familia van a quedarse en la pobreza, y perderán todo lo que tienen.
Cuéntenle a mi padre todo lo que han visto, y todo el poder que tengo en este país, y tráiganlo enseguida.
¡Miren mis manos y mis pies! ¡Soy yo! ¡Tóquenme! ¡Mírenme! ¡Soy yo! Los fantasmas no tienen carne ni huesos, pero yo sí.»
Luego le dijo a Tomás: —Mira mis manos y mi costado, y mete tus dedos en las heridas. Y en vez de dudar, debes creer.