De pronto vio que del río salían siete vacas, gordas y bonitas, las cuales se ponían a comer el pasto que había a la orilla del río.
Génesis 41:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y de repente, ¡las flacas y feas se comieron a las gordas y bonitas! En ese momento el rey se despertó. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 y que las vacas de feo aspecto y enjutas de carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Entonces las vacas flacas y raquíticas se comieron a las siete vacas gordas y sanas! En ese momento del sueño, el faraón se despertó. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero las siete vacas feas y flacas se comieron a las siete vacas gordas y hermosas. Entonces Faraón se despertó. La Biblia Textual 3a Edicion Y las vacas de mal aspecto y enjutas de carne devoraban a las siete vacas gordas y de hermoso aspecto. Y despertó Faraón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y las vacas de feo aspecto y famélicas devoraban a las siete vacas hermosas y gordas. Entonces se despertó el Faraón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y que las vacas de feo aspecto y enjutas de carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón. |
De pronto vio que del río salían siete vacas, gordas y bonitas, las cuales se ponían a comer el pasto que había a la orilla del río.
También vio salir del río otras siete vacas, flacas y feas, las cuales se pararon junto a las primeras siete vacas.
Pero volvió a dormirse, y tuvo otro sueño. Soñó que de un mismo tallo brotaron siete espigas, verdes y llenas de trigo.
Cuando Salomón se despertó, se dio cuenta que había estado soñando. Después fue a Jerusalén y de pie, ante el cofre del pacto de Dios, presentó sacrificios y ofrendas de paz. Cuando terminó, hizo una fiesta para todos sus asistentes y consejeros.