Además, los cananeos y los ferezeos también vivían allí. Un día, hubo un pleito entre los pastores de Abram y los pastores de Lot,
Génesis 15:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual los hititas, los ferezeos, los refaítas, Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 los heteos, los ferezeos, los refaítas, Biblia Nueva Traducción Viviente los hititas, los ferezeos, los refaítas, Biblia Católica (Latinoamericana) de los hititas, de los fereceos y los refaítas, La Biblia Textual 3a Edicion del heteo, del ferezeo, del refaíta, Biblia Serafín de Ausejo 1975 de los hititas, de los perizeos, de los refaítas, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y los heteos, y los ferezeos, y los refaítas, |
Además, los cananeos y los ferezeos también vivían allí. Un día, hubo un pleito entre los pastores de Abram y los pastores de Lot,
Al año siguiente, Quedorlaómer y los reyes que estaban de su parte salieron a pelear contra aquellos cinco reyes. En Astarot Carnaim derrotaron a los refaítas; en Ham derrotaron a los zuzitas; en Savé-quiriataim derrotaron a los emitas;
Es la tierra donde ahora viven los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos,
»Israel será arrasada; quedará como un campo de trigo después de la cosecha. Los pocos que queden con vida serán como esas espigas que quedan tiradas en el campo, o como las pocas aceitunas que quedan en la punta del árbol después de sacudirlo. Yo soy el Dios de Israel, y juro que así será».
En el desierto viven los amalecitas, en las montañas viven los hititas, los jebuseos y los amorreos, y entre el mar y el río Jordán viven los cananeos.
Josué les respondió: —Ya que ustedes son muchos y no les alcanza el territorio de Efraín, vayan a la región de los ferezeos y de los gigantes refaítas, y ábranse espacio en los bosques que allí hay.