Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




Jesaja 57:8 - Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegst, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

8 Und hinter Tür und Pfosten bringst du magische Zeichen an. Denn von mir hast du dich abgewandt. Für sie hast du dein Lager aufgedeckt, hast es bestiegen und es breit gemacht. Hast dir erhandelt, wer mit dir schläft. Du hattest auch noch Spaß daran und hast seine Blöße beschaut.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setzest du dein Denkmal. Denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein Lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr Lager, wo du sie ersiehst.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegest, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegest, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

8 Ihr bringt magische Zeichen an der Innenseite der Tür und den Torpfosten an. Von mir aber habt ihr euch abgewandt. Wie eine Hure bezieht ihr euer Bett für einen anderen und richtet es schön für ihn her. Ihr handelt den Lohn aus, und schließlich geht ihr mit ihm ins Bett. Ihr habt sogar noch Spaß an dem, was ihr da seht und tut!

See the chapter Kopieren

Die Heilige Schrift (Schlachter 1951)

8 und hinter Tür und Pfosten hast du dein Andenken gesetzt; denn du hast dich von mir abgewandt, du bist hinaufgestiegen und hast dein Bett weit gemacht und dir von ihnen [den Buhlerlohn] ausbedungen; du liebtest ihren Umgang, beachtetest ihren Wink.

See the chapter Kopieren




Jesaja 57:8
6 Querverweise  

Aber du vertrautest auf deine Schönheit, und du hurtest auf deinen Ruf hin und gossest deine Hurereien aus über jeden Vorübergehenden: Ihm wurde sie.


die ehebrecherische Frau nimmt statt ihres Mannes Fremde an!


und dich auf ein prächtiges Polster setztest, vor dem ein Tisch zugerichtet war; und darauf setztest du mein Räucherwerk und mein Öl.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige