Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




Galater 5:25 - Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

25 Wenn wir durch den Geist leben, so lasst uns auch durch den Geist wandeln.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

25 Wenn wir also durch den Geist Gottes das neue Leben haben, dann wollen wir es auch in diesem Geist führen.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

25 So wir im Geist leben, so lasset uns auch im Geist wandeln.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

25 Wenn wir durch den Geist leben, so laßt uns auch durch den Geist wandeln.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

25 Wenn wir durch den Geist leben, so laßt uns auch durch den Geist wandeln.

See the chapter Kopieren

Albrecht NT und Psalmen

25 Wenn uns der Geist belebt, so laßt uns auch in fester Ordnung nach des Geistes Sinn vorwärtsschreiten!

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

25 Durch Gottes Geist haben wir neues Leben, darum wollen wir uns jetzt ganz von ihm bestimmen lassen!

See the chapter Kopieren




Galater 5:25
10 Querverweise  

Der Geist ist es, der lebendig macht; das Fleisch nützt nichts. Die Worte, die ich zu euch geredet habe, sind Geist und sind Leben;


Wenn aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot der Sünde wegen, der Geist aber Leben der Gerechtigkeit wegen.


Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christus Jesus hat mich freigemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.


So steht auch geschrieben: „Der erste Mensch, Adam, wurde eine lebendige Seele“; der letzte Adam ein lebendig machender Geist.


der uns auch tüchtig gemacht hat zu Dienern des neuen Bundes, nicht des Buchstabens, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet, der Geist aber macht lebendig.


Ich sage aber: Wandelt im Geist, und ihr werdet die Lust des Fleisches nicht vollbringen.


Denn wir sind die Beschneidung, die wir durch den Geist Gottes dienen und uns Christi Jesu rühmen und nicht auf Fleisch vertrauen;


Denn dazu ist auch den Toten gute Botschaft verkündigt worden, damit sie gerichtet werden möchten dem Menschen gemäß nach dem Fleisch, aber leben möchten Gott gemäß nach dem Geist.


Und nach den drei Tagen und einem halben kam der Geist des Lebens aus Gott in sie, und sie standen auf ihren Füßen; und große Furcht fiel auf die, die sie schauten.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige