Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




5. Mose 25:4 - Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

4 Du sollst dem Ochsen das Maul nicht verbinden, wenn er drischt.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

4 Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, wenn er drischt.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

4 Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

4 Du sollst dem Ochsen das Maul nicht verbinden, wenn er drischt.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

4 Du sollst dem Ochsen das Maul nicht verbinden, wenn er drischt.

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

4 Wenn ihr mit einem Ochsen Getreide drescht, dann bindet ihm nicht das Maul zu!

See the chapter Kopieren

Die Heilige Schrift (Schlachter 1951)

4 Du sollst dem Ochsen, wenn er drischt, das Maul nicht verbinden.

See the chapter Kopieren




5. Mose 25:4
5 Querverweise  

Der Gerechte kümmert sich um das Leben seines Viehs, aber das Herz der Gottlosen ist grausam.


Denn Dill wird nicht mit dem Dreschschlitten ausgedroschen, und das Wagenrad nicht über Kümmel gerollt; sondern Dill wird mit dem Stab ausgeschlagen und Kümmel mit dem Stock.


Und Ephraim ist eine ans Joch gewöhnte junge Kuh, die zu dreschen liebt; und ich, ich bin über die Schönheit ihres Halses hergefahren: Ich werde Ephraim einspannen, Juda soll pflügen, Jakob soll eggen.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige