Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




Matthäus 24:28 - Darby Unrevidierte Elberfelder

28 [Denn] wo irgend das Aas ist, da werden die Adler versammelt werden.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

28 Wo das Aas liegt, da sammeln sich die Geier.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

28 Wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Adler.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

28 Denn wo irgend das Aas ist, da werden die Adler versammelt werden.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

28 [Denn] wo irgend das Aas ist, da werden die Adler versammelt werden.

See the chapter Kopieren

Albrecht NT und Psalmen

28 Denn wo der Leichnam liegt, da sammeln sich die Geier.

See the chapter Kopieren




Matthäus 24:28
7 Querverweise  

Siehe, ich will zu vielen Fischern senden, spricht Jehova, daß sie sie fischen; und danach will ich zu vielen Jägern senden, daß sie sie jagen von jedem Berge und von jedem Hügel und aus den Felsenklüften.


Und du, Menschensohn, so spricht der Herr, Jehova: Sprich zu dem Gevögel allerlei Gefieders und zu allen Tieren des Feldes: Versammelt euch und kommet, sammelt euch von allen Seiten her zu meinem Schlachtopfer, das ich für euch schlachte, einem großen Schlachtopfer auf den Bergen Israels, und fresset Fleisch und trinket Blut!


Und schneller als Pardel sind seine Rosse und rascher als Abendwölfe; und seine Reiter sprengen einher, und seine Reiter kommen von ferne, fliegen herbei wie ein Adler, der zum Fraße eilt.


(17:36) Und sie antworten und sagen zu ihm: Wo, Herr? Er aber sprach zu ihnen: Wo der Leichnam ist, da werden auch die Adler versammelt werden.


Jehova wird von ferne, vom Ende der Erde her, eine Nation gegen dich herbeiführen, gleichwie der Adler fliegt, eine Nation, deren Sprache du nicht verstehst;


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige