Biblia Todo Logo
Online-Bibel
- Anzeige -




Matthäus 17:10 - Darby Unrevidierte Elberfelder

10 Und [seine] Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

10 Da fragten ihn die Jünger: "Warum behaupten die Gesetzeslehrer, dass Elija zuerst kommen muss?"

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

10 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

10 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

10 Und [seine] Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, dass Elia zuerst kommen müsse?

See the chapter Kopieren

Albrecht NT und Psalmen

10 Da fragten ihn die Jünger: "Warum behaupten denn die Schriftgelehrten, Elia müsse vorher kommen?"

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

10 Da fragten ihn seine Jünger: »Weshalb behaupten die Schriftgelehrten denn, dass vor dem Ende erst noch Elia wiederkommen muss?«

See the chapter Kopieren




Matthäus 17:10
9 Querverweise  

Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der kommen soll.


Sie aber sagten: Etliche: Johannes der Täufer; andere aber: Elias; und andere wieder: Jeremias, oder einer der Propheten.


Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Elias zwar kommt [zuerst] und wird alle Dinge wiederherstellen.


Und sie fragten ihn und sprachen: Was sagen die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?


Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein.


Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Was taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elias, noch der Prophet?


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige