Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Zephanja 3:8


Darum warte nur auf mich", spricht Jahwe, "und auf den Tag, an dem ich mich als Ankläger erhebe. Denn mein Beschluss steht fest: Ich werde die Völker versammeln und bringe die Reiche zusammen, um meine Wut auf sie zu schütten, die ganze Glut meines Zorns. Denn im Feuer meiner Eifersucht wird die ganze Erde verzehrt."

3:8

3651
לָכֵ֤ן
advb
-
2442
חַכּוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
mich, spricht
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
3117
יֹ֖ום
subs.m.sg.c
auf den Tag
6965
קוּמִ֣י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
Darum harret auf
9003
לְ
prep
-
5706
עַ֑ד
subs.m.sg.a
-
3588
כִּ֣י
conj
-
4941
מִשְׁפָּטִי֩
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Rechtsspruch ist
9003
לֶ
prep
-
622
אֱסֹ֨ף
verbo.qal.infc.u.u.u.c
werden
1471
גֹּויִ֜ם
subs.m.pl.a
denn durch das
9003
לְ
prep
-
6908
קָבְצִ֣י
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
4467
מַמְלָכֹ֗ות
subs.f.pl.a
zu versammeln, die Königreiche
9003
לִ
prep
-
8210
שְׁפֹּ֨ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
5921
עֲלֵיהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
2195
זַעְמִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
zusammenzubringen, um meinen Grimm
3605
כֹּ֚ל
subs.m.sg.c
-
2740
חֲרֹ֣ון
subs.m.sg.c
-
639
אַפִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ganze Glut meines Zornes
3588
כִּ֚י
conj
-
9001
בְּ
prep
-
784
אֵ֣שׁ
subs.u.sg.c
Feuer
7068
קִנְאָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
aufmache zur Beute! Denn
398
תֵּאָכֵ֖ל
verbo.nif.impf.p3.f.sg
verzehrt
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
wird die ganze Erde

See the chapter