Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָ֣יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 2256 חֶ֗בֶל subs.u.sg.a denn |
| 9003 לִ prep - |
| 7611 שְׁאֵרִ֛ית subs.f.sg.c - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c den Überrest des Hauses |
| 3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 5921 עֲלֵיהֶ֣ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 7462 יִרְע֑וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl sie werden darauf weiden |
| 9001 בְּ prep - |
| 1004 בָתֵּ֣י subs.m.pl.c lagern in den Häusern |
| 831 אַשְׁקְלֹ֗ון nmpr.u.sg.a Askalons |
| 9001 בָּ prep - |
| 6153 עֶ֨רֶב֙ subs.m.sg.a und am Abend |
| 7257 יִרְבָּצ֔וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl sich |
| 3588 כִּ֧י conj - |
| 6485 יִפְקְדֵ֛ם verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl und es wird |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihr Gott |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 שָׁ֥ב verbo.qal.perf.p3.m.sg wird sich |
| 7622 שְׁבִיתָֽם׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl - |