Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 5:9


Als ich wieder aufblickte, sah ich zwei Frauen mit Flügeln, wie Störche sie haben. Sie rauschten heran, packten das Fass und flogen mit ihm davon.

5:9

9005
וָ
conj
-
5375
אֶשָּׂ֨א
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Und ich hob
5869
עֵינַ֜י
subs.f.du.a
meine Augen
9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֗רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
auf und sah
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה֩
intj
-
8147
שְׁתַּ֨יִם
subs.f.du.a
siehe, da kamen zwei
802
נָשִׁ֤ים
subs.f.pl.a
Weiber
3318
יֹֽוצְאֹות֙
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
hervor
9005
וְ
conj
-
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.a
und Wind
9001
בְּ
prep
-
3671
כַנְפֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
war in ihren Flügeln
9005
וְ
conj
-
9003
לָ
prep
-
2007
הֵ֥נָּה
prps.p3.f.pl
und sie
3671
כְנָפַ֖יִם
subs.f.du.a
hatten Flügel
9002
כְּ
prep
-
3671
כַנְפֵ֣י
subs.f.du.c
wie die Flügel
9006
הַ
art
-
2624
חֲסִידָ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5375
תִּשֶּׂ֨אנָה֙
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
Storches; und sie hoben
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
374
אֵיפָ֔ה
subs.f.sg.a
das Epha
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
empor zwischen Erde
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָֽיִם׃
subs.m.pl.a
und Himmel

See the chapter