Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 5:4


Ich habe ihn kommen lassen, spricht Jahwe, der allmächtige Gott, und schicke ihn in das Haus jedes Diebes und jedes Menschen, der in meinem Namen einen Meineid schwört. Er wird auf ihren Häusern lasten und jeden Balken und Stein darin zerfressen, bis sie zusammenbrechen."

5:4

3318
הֹוצֵאתִ֗יהָ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
wird kommen
5002
נְאֻם֙
subs.m.sg.c
ihn ausgehen lassen, spricht
3069
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
9005
וּ
conj
-
935
בָ֨אָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
er
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
das Haus
9006
הַ
art
-
1590
גַּנָּ֔ב
subs.m.sg.a
des Diebes
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּ֛ית
subs.m.sg.c
und in das Haus
9006
הַ
conj
-
7650
נִּשְׁבָּ֥ע
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
Ich habe
9001
בִּ
prep
-
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
der bei meinem Namen
9003
לַ
prep
-
8267
שָּׁ֑קֶר
subs.m.sg.a
falsch
9005
וְ
conj
-
3885
לָ֨נֶה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
in
1004
בֵּיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
wird in seinem Hause
9005
וְ
conj
-
3615
כִלַּ֖תּוּ
verbo.piel.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6086
עֵצָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
68
אֲבָנָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
als auch seine Steine

See the chapter