Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 14:2


Alle Völker werde ich zum Kampf gegen Jerusalem versammeln. Sie werden die Stadt erobern, die Häuser plündern und die Frauen schänden. Die Hälfte aller Einwohner wird in die Gefangenschaft geführt. Nur ein Rest des Volkes darf in der Stadt bleiben.

14:2

9005
וְ
conj
-
622
אָסַפְתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
werden
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֥ם׀
subs.m.pl.a
Volk
413
אֶֽל־
prep
-
3389
יְרוּשָׁלִַם֮
nmpr.u.sg.a
alle Nationen nach Jerusalem
9003
לַ
prep
-
4421
מִּלְחָמָה֒
subs.f.sg.a
zum Kriege
9005
וְ
conj
-
3920
נִלְכְּדָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
wird
9006
הָ
art
-
5892
עִ֗יר
subs.f.sg.a
versammeln; und die Stadt
9005
וְ
conj
-
8155
נָשַׁ֨סּוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
geplündert
9006
הַ
art
-
1004
בָּ֣תִּ֔ים
subs.m.pl.a
eingenommen und die Häuser
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
802
נָּשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
und die Weiber
7693
תִּשָּׁכַ֑בְנָה
verbo.nif.impf.p3.f.pl
-
9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֞א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wird nicht aus
2677
חֲצִ֤י
subs.m.sg.c
und die Hälfte
9006
הָ
art
-
5892
עִיר֙
subs.f.sg.a
der Stadt
9001
בַּ
prep
-
1473
גֹּולָ֔ה
subs.f.sg.a
wird in die Gefangenschaft
9005
וְ
conj
-
3499
יֶ֣תֶר
subs.m.sg.c
ausziehen, aber das übrige
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
-
3808
לֹ֥א
nega
-
3772
יִכָּרֵ֖ת
verbo.nif.impf.p3.m.sg
ausgerottet werden
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
5892
עִֽיר׃
subs.f.sg.a
der Stadt

See the chapter