Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 2063 זֹ֣את׀ prde.f.sg - |
| 1961 תִּֽהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4046 מַּגֵּפָ֗ה subs.f.sg.a plagen |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 5062 יִגֹּ֤ף verbo.qal.impf.p3.m.sg werden |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Plage sein, womit Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 5971 עַמִּ֔ים subs.m.pl.a alle Völker |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 6633 צָבְא֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Krieg geführt haben |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a wird, welche gegen Jerusalem |
| 4743 הָמֵ֣ק׀ verbo.hif.infa.u.u.u.a verwesen |
| 1320 בְּשָׂרֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg wird eines jeden Fleisch |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg - |
| 5975 עֹמֵ֣ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a lassen, während er auf |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7272 רַגְלָ֔יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg seinen Füßen |
| 9005 וְ conj - |
| 5869 עֵינָיו֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg steht, und seine Augen |
| 4743 תִּמַּ֣קְנָה verbo.nif.impf.p3.f.pl verwesen |
| 9001 בְ prep - |
| 2356 חֹֽרֵיהֶ֔ן subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl in ihren Höhlen |
| 9005 וּ conj - |
| 3956 לְשֹׁונֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg und seine Zunge |
| 4743 תִּמַּ֥ק verbo.nif.impf.p3.f.sg verwesen |
| 9001 בְּ prep - |
| 6310 פִיהֶֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl wird in seinem Munde |