Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 10:7


Efraïms Männer werden wie Helden kämpfen und fröhlich sein, als ob sie Wein getrunken hätten. Ihre Kinder werden jubeln, wenn sie es sehen, und preisen von Herzen Jahwe.

10:7

9005
וְ
conj
-
1961
הָי֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9002
כְ
prep
-
1368
גִבֹּור֙
subs.m.sg.c
sein wie ein Held
669
אֶפְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Und Ephraim
9005
וְ
conj
-
8055
שָׂמַ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wird sich freuen
3820
לִבָּ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und ihr Herz
3644
כְּמֹו־
prep
-
3196
יָ֑יִן
subs.m.sg.a
wie vom Wein
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
und ihre Kinder
7200
יִרְא֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
werden
9005
וְ
conj
-
8055
שָׂמֵ֔חוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sehen und sich freuen
1523
יָגֵ֥ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3820
לִבָּ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihr Herz
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
wird frohlocken in Jehova

See the chapter