Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 1396 גִבַּרְתִּ֣י׀ verbo.piel.perf.p1.u.sg stärken |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c ich werde das Haus |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּ֤ית subs.m.sg.c und das Haus |
| 3130 יֹוסֵף֙ nmpr.m.sg.a Joseph |
| 3467 אֹושִׁ֔יעַ verbo.hif.impf.p1.u.sg ob ich sie nicht |
| 9005 וְ conj - |
| 3427 הֹֽושְׁבֹותִים֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl ihr |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 7355 רִֽחַמְתִּ֔ים verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl habe mich ihrer erbarmt |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 2186 זְנַחְתִּ֑ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּ֗י conj - |
| 589 אֲנִ֛י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Denn ich bin Jehova |
| 430 אֱלֹהֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Gott |
| 9005 וְ conj - |
| 6030 אֶעֱנֵֽם׃ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl und werde ihnen antworten |