Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Ruth 4:1


Boas war zum Stadttor gegangen und hatte sich dort hingesetzt. Da kam jener Löser vorbei, von dem er gesprochen hatte. "Komm her und setz dich!", rief Boas ihm zu. Der Mann tat es.

4:1

9005
וּ
conj
-
1162
בֹ֨עַז
nmpr.m.sg.a
Und Boas
5927
עָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ging
9006
הַ
art
-
8179
שַּׁעַר֮
subs.m.sg.a
zum Tore
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֣שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinauf und setzte sich
8033
שָׁם֒
advb
-
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
9006
הַ
art
-
1350
גֹּאֵ֤ל
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
5674
עֹבֵר֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
kam
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּר־
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet hatte
1162
בֹּ֔עַז
nmpr.m.sg.a
vorüber, von dem Boas
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֛אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
5493
ס֥וּרָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
er
3427
שְׁבָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Komm her, setze dich
6311
פֹּ֖ה
advb
-
6423
פְּלֹנִ֣י
subs.m.sg.c
-
492
אַלְמֹנִ֑י
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5493
יָּ֖סַר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und der. Und er
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּשֵֽׁב׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
herzu und setzte sich

See the chapter