Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.f.sg sprach |
| 7327 ר֨וּת nmpr.f.sg.a Und Ruth |
| 9006 הַ art - |
| 4125 מֹּואֲבִיָּ֜ה subs.f.sg.a die Moabitin |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 5281 נָעֳמִ֗י nmpr.f.sg.a werde. Und sie |
| 1980 אֵֽלְכָה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 4994 נָּ֤א intj - |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a mich doch aufs Feld |
| 9005 וַ conj - |
| 3950 אֲלַקֳטָ֣ה verbo.piel.impf.p1.u.sg - |
| 9001 בַ prep - |
| 7641 שִּׁבֳּלִ֔ים subs.f.pl.a und unter den Ähren |
| 310 אַחַ֕ר prep.m.sg.c lesen hintr |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 4672 אֶמְצָא־ verbo.qal.impf.p1.u.sg finden |
| 2580 חֵ֖ן subs.m.sg.a ich Gnade |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינָ֑יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg her, in dessen Augen |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg sprach |
| 9003 לָ֖הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 1980 לְכִ֥י verbo.qal.impv.p2.f.sg - |
| 1323 בִתִּֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg hin, meine Tochter |