Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יַּגִּ֣דוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Da ging er |
| 9003 לְ prep - |
| 3147 יֹותָ֗ם nmpr.m.sg.a man berichtete es Jotham |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֨לֶךְ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5975 יַּעֲמֹד֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und stellte sich auf |
| 9001 בְּ prep - |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c auf |
| 2022 הַר־ subs.m.sg.c den Gipfel des Berges |
| 1630 גְּרִזִ֔ים nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 5375 יִּשָּׂ֥א verbo.qal.wayq.p3.m.sg Gerisim, und er erhob |
| 6963 קֹולֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seine Stimme |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֑א verbo.qal.wayq.p3.m.sg und rief |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 8085 שִׁמְע֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl zu ihnen: Höret |
| 413 אֵלַי֙ prep - |
| 1167 בַּעֲלֵ֣י subs.m.pl.c mich, Bürger |
| 7927 שְׁכֶ֔ם nmpr.u.sg.a von Sichem |
| 9005 וְ conj - |
| 8085 יִשְׁמַ֥ע verbo.qal.impf.p3.m.sg auf euch hören |
| 413 אֲלֵיכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a so wird Gott |