Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 9:48


ging er mit den Leuten, die er bei sich hatte, zum Berg Zalmon, hieb mit der Axt einen Ast vom Baum und nahm ihn auf die Schulter. "Macht es mir nach!", rief er. "Aber schnell!"

9:48

9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֨עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
auf
40
אֲבִימֶ֜לֶךְ
nmpr.m.sg.a
Da stieg Abimelech
2022
הַר־
subs.m.sg.c
den Berg
6756
צַלְמֹ֗ון
nmpr.u.sg.a
Zalmon
1931
הוּא֮
prps.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
alles Volk
834
אֲשֶׁר־
conj
-
854
אִתֹּו֒
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
40
אֲבִימֶ֨לֶךְ
nmpr.m.sg.a
und Abimelech
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7134
קַּרְדֻּמֹּ֜ות
subs.m.pl.a
eine Axt
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֹ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
in seine Hand
9005
וַ
conj
-
3772
יִּכְרֹת֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
das bei ihm war
7754
שֹׂוכַ֣ת
subs.f.sg.c
-
6086
עֵצִ֔ים
subs.m.pl.a
er und
9005
וַ
conj
-
5375
יִּ֨שָּׂאֶ֔הָ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
Baumast ab und hob
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֖שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihn auf und legte
5921
עַל־
prep
-
7926
שִׁכְמֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ihn auf seine Schulter
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er sprach
413
אֶל־
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
zu dem Volke
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5973
עִמֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4100
מָ֤ה
prin.u.u
-
7200
רְאִיתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
war: Was ihr gesehen
6213
עָשִׂ֔יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
habt, das ich getan
4116
מַהֲר֖וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
6213
עֲשׂ֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
habe
3644
כָמֹֽונִי׃
prep.prs.p1.u.sg
das tut eilends wie

See the chapter