Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er nahm |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֗ם subs.m.sg.a das Volk |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2673 יֶּחֱצֵם֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl und teilte |
| 9003 לִ prep - |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a es in drei |
| 7218 רָאשִׁ֔ים subs.m.pl.a Haufen |
| 9005 וַ conj - |
| 693 יֶּאֱרֹ֖ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg legte sich in Hinterhalt |
| 9001 בַּ prep - |
| 7704 שָּׂדֶ֑ה subs.m.sg.a auf dem Felde |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֗רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er sah |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a und siehe, das Volk |
| 3318 יֹצֵ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a kam aus |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֔יר subs.f.sg.a der Stadt |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֥קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg heraus; und er erhob |
| 5921 עֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכֵּֽם׃ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl wider sie und schlug |