Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקְח֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl nahmen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6720 צֵדָה֩ subs.f.sg.a die Zehrung |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֨ם subs.m.sg.a des Volkes |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדָ֜ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mit sich |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֣ת prep - |
| 7782 שֹׁופְרֹֽתֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl und seine Posaunen |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֨ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.c entließ alle Männer |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a von Israel |
| 7971 שִׁלַּח֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg Und sie |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a Mann |
| 9003 לְ prep - |
| 168 אֹֽהָלָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 7969 שְׁלֹשׁ־ subs.u.sg.c Zelten; aber die dreihundert |
| 3967 מֵאֹ֥ות subs.f.pl.a Zelten; aber die dreihundert |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a - |
| 2388 הֶֽחֱזִ֑יק verbo.hif.perf.p3.m.sg Und er |
| 9005 וּ conj - |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c behielt er. Das Lager |
| 4080 מִדְיָ֔ן nmpr.u.sg.a Midians |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 8478 תַּ֥חַת subs.m.sg.a - |
| 9001 בָּ prep - |
| 6010 עֵֽמֶק׃ פ subs.m.sg.a - |