Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 7:5


Gideon führte die Leute ans Wasser. Dann sagte Jahwe: "Alle, die das Wasser mit der Zunge ausschlürfen wie ein Hund, stell auf die eine Seite, und alle, die sich zum Trinken hinknien, auf die andere."

7:5

9005
וַ
conj
-
3381
יֹּ֥ורֶד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hinab
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
er führte das Volk
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4325
מָּ֑יִם ס
subs.m.pl.a
ans Wasser
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
1439
גִּדְעֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
zu Gideon
3605
כֹּ֣ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3952
יָלֹק֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg
leckt
9001
בִּ
prep
-
3956
לְשֹׁונֹ֨ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
der mit seiner Zunge
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4325
מַּ֜יִם
subs.m.pl.a
von dem Wasser
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
-
3952
יָלֹ֣ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
leckt
9006
הַ
art
-
3611
כֶּ֗לֶב
subs.m.sg.a
wie ein Hund
3322
תַּצִּ֤יג
verbo.hif.impf.p2.m.sg
den stelle
853
אֹותֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
905
בָ֔ד
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֛ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3766
יִכְרַ֥ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
auch jeden, der sich
5921
עַל־
prep
-
1290
בִּרְכָּ֖יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
8354
שְׁתֹּֽות׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
niederläßt, um zu trinken

See the chapter