Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֡י conj - |
| 1992 הֵם֩ prps.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 4735 מִקְנֵיהֶ֨ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl mit ihren Herden |
| 5927 יַעֲל֜וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl zogen herauf |
| 9005 וְ conj - |
| 168 אָהֳלֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בָ֤אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Denn sie |
| 9002 כְ prep - |
| 1767 דֵֽי־ subs.m.sg.c wie |
| 697 אַרְבֶּה֙ subs.m.sg.a die Heuschrecken |
| 9003 לָ prep - |
| 7230 רֹ֔ב subs.m.sg.a an Menge |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָהֶ֥ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 1581 גְמַלֵּיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihrer und ihrer Kamele |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c - |
| 4557 מִסְפָּ֑ר subs.m.sg.a war keine Zahl |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֥אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl ihren Zelten, sie kamen |
| 9001 בָ prep - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a in das Land |
| 9003 לְ prep - |
| 7843 שַׁחֲתָֽהּ׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg um es zu verderben |