Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 6:39


Doch Gideon betete noch einmal zu Gott: "Sei mir nicht böse, wenn ich dich noch ein einziges Mal um ein Zeichen bitte. Lass es mich doch noch einmal mit der Wolle versuchen und lass sie morgen früh trocken sein, aber ringsum alles nass vom Tau!"

6:39

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1439
גִּדְעֹון֙
nmpr.m.sg.a
Und Gideon
413
אֶל־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
zu Gott
408
אַל־
nega
-
2734
יִ֤חַר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entbrenne nicht
639
אַפְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Dein Zorn
9001
בִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
1696
אֲדַבְּרָ֖ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
reden
389
אַ֣ךְ
advb
-
9006
הַ
art
-
6471
פָּ֑עַם
subs.f.sg.a
will nur noch diesmal
5254
אֲנַסֶּ֤ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
mit dem Vließe versuchen
4994
נָּא־
intj
-
7535
רַק־
advb
-
9006
הַ
art
-
6471
פַּ֨עַם֙
subs.f.sg.a
doch nur noch diesmal
9001
בַּ
prep
-
1492
גִּזָּ֔ה
subs.f.sg.a
-
1961
יְהִי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
4994
נָ֨א
intj
-
2721
חֹ֤רֶב
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
1492
גִּזָּה֙
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
905
בַדָּ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
auf dem ganzen Boden
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2919
טָּֽל׃
subs.m.sg.a
sei Tau

See the chapter