Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 5:17


Gilead blieb hinter dem Jordan stehen. Und warum hielt sich Dan bei den Schiffen auf? Die von Ascher saßen am Strand, blieben faul in ihren Buchten am Meer.

5:17

1568
גִּלְעָ֗ד
nmpr.u.sg.a
Gilead
9001
בְּ
prep
-
5676
עֵ֤בֶר
subs.m.sg.c
ruhte jenseit
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּן֙
nmpr.u.sg.a
des Jordan
7931
שָׁכֵ֔ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Aser blieb
9005
וְ
conj
-
1835
דָ֕ן
nmpr.u.sg.a
und Dan
4100
לָ֥מָּה
inrg
-
1481
יָג֖וּר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
591
אֳנִיֹּ֑ות
subs.f.pl.a
weilte er auf Schiffen
836
אָשֵׁ֗ר
nmpr.u.sg.a
-
3427
יָשַׁב֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
2348
חֹ֣וף
subs.m.sg.c
-
3220
יַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
am Gestade des Meeres
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֥ל
prep
-
4664
מִפְרָצָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
7931
יִשְׁכֹּֽון׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-

See the chapter