Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכּ֨וּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Und sie schlugen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4124 מֹואָ֜ב nmpr.u.sg.a die Moabiter |
| 9001 בָּ prep - |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a zu selbiger Zeit |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הִ֗יא prde.p3.f.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 6235 עֲשֶׂ֤רֶת subs.f.sg.c bei zehntausend |
| 505 אֲלָפִים֙ subs.m.pl.a bei zehntausend |
| 376 אִ֔ישׁ subs.m.sg.a Mann |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 8082 שָׁמֵ֖ן adjv.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c Männer |
| 2428 חָ֑יִל subs.m.sg.a lauter kräftige und streitbare |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 4422 נִמְלַ֖ט verbo.nif.perf.p3.m.sg und keiner entrann |
| 376 אִֽישׁ׃ subs.m.sg.a - |