Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 3:28


"Folgt mir!", rief er, "Jahwe hat eure Feinde, die Moabiter, in eure Hand gegeben." So folgten sie ihm bis ins Jordantal hinunter und besetzten die Flussübergänge, sodass die Moabiter nicht entkommen konnten.

3:28

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֲלֵהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
7291
רִדְפ֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
nach
310
אַחֲרַ֔י
prep.m.pl.a
zu ihnen: Jaget mir
3588
כִּֽי־
conj
-
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und er
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
denn Jehova
853
אֶת־
prep
-
341
אֹיְבֵיכֶ֛ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.pl
hat eure Feinde
853
אֶת־
prep
-
4124
מֹואָ֖ב
nmpr.u.sg.a
die Moabiter
9001
בְּ
prep
-
3027
יֶדְכֶ֑ם
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
eure Hand
9005
וַ
conj
-
3381
יֵּרְד֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zogen hinab
310
אַחֲרָ֗יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ihm nach
9005
וַֽ
conj
-
3920
יִּלְכְּד֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und sie
853
אֶת־
prep
-
4569
מַעְבְּרֹ֤ות
subs.f.pl.c
die Furten
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּן֙
nmpr.u.sg.a
des Jordan
9003
לְ
prep
-
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
und nahmen den Moabitern
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5414
נָתְנ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
gegeben
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
und ließen niemand
9003
לַ
prep
-
5674
עֲבֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
in

See the chapter