Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 2199 יִּזְעֲק֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c die Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֮ nmpr.u.sg.a Israel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָה֒ nmpr.m.sg.a schrien zu Jehova |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּקֶם֩ verbo.hif.wayq.p3.m.sg ihn |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9003 לָהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3467 מֹושִׁ֗יעַ subs.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 164 אֵה֤וּד nmpr.m.sg.a ihnen einen Retter, Ehud |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c den Sohn |
| 1617 גֵּרָא֙ nmpr.m.sg.a Geras |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c war. Und die Kinder |
| 9006 הַ art - |
| 1145 יְמִינִ֔י subs.m.sg.a einen Benjaminiter |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a einen Mann |
| 334 אִטֵּ֖ר adjv.m.sg.c - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c sandten durch |
| 3225 יְמִינֹ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg der links |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלְח֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֤ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 4503 מִנְחָ֔ה subs.f.sg.a ein Geschenk |
| 9003 לְ prep - |
| 5700 עֶגְלֹ֖ון nmpr.m.sg.a an Eglon |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c den König |
| 4124 מֹואָֽב׃ nmpr.u.sg.a von Moab |