Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֤שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg kehrte |
| 1144 בִּנְיָמִן֙ nmpr.u.sg.a Und Benjamin |
| 9001 בָּ prep - |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a in selbiger Zeit |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הִ֔יא prde.p3.f.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתְּנ֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl zurück; und sie gaben |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 9006 הַ art - |
| 802 נָּשִׁ֔ים subs.f.pl.a ihnen die Weiber |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 2421 חִיּ֔וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl sie hatten leben lassen |
| 4480 מִ prep - |
| 802 נְּשֵׁ֖י subs.f.pl.c von den Weibern |
| 3003 יָבֵ֣שׁ nmpr.u.sg.a - |
| 1568 גִּלְעָ֑ד nmpr.u.sg.a von Jabes-Gilead |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 4672 מָצְא֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl aber sie fanden |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3651 כֵּֽן׃ advb - |